На фоне москвы литва — рай — «экономика»

На фоне москвы литва — рай - «экономика»

Белорусская предпринимательница Наталья Казимирчук уже пять лет живёт в Литве. Ко мне она приехала из Москвы, где трудилась в большом издательском доме, а годом ранее стала владелицей магазина белорусской косметики в Вильнюсе.

«Родом я из маленького белорусского города Орша и по характеру перекати-поле», — говорит дама. Сразу после школы она поступила в университет и переехала в Минск.

Взяв специальность юриста, она уехала на 2 года в Ирландию, где не испугалась работы официантки.

«По окончании Белоруссии Ирландия была шоком, поскольку до этого я по большому счету нигде не была. А тут я почувствовала глоток свободы.

До сих пор скучаю по тем временам, в то время, когда не было хлопот и никаких забот», — говорит Наталья. Даме удалось кроме того скопить средства и приобрести квартиру в Минске.

Но закрепиться в Ирландии не удалось: в 2004 году страны Балтии вступили в ЕС , и со стороны обитателей Литвы, Эстонии и Латвии показалась борьба.

«Прибалты в Ирландию, им не необходимы были никакие разрешения на работу, которое мне было необходимо как белоруске. Не считая разрешения, мне нужна была еще и куча документов. А официанток в том месте много.

Трудиться по профессии не было возможности, поскольку совокупности юриспруденции в Белоруссии и ЕС очень резко отличаются. Я думала о том, чтобы получить в том месте образование, но в то время, когда я определила цена образования — от 8 до 11 тысяч евро в год — то осознала, что для меня это космические деньги».

Москва: работа в большом издательском доме

Наталья была вынуждена возвратиться в Белоруссию и проработала около 2 лет юристом в Минске. «Но я ощущала, что могу больше. В этот самый момент я выяснила, что в Москве идет розыгрыш гранта на обучение в Столичной высшей школе социальных и экономических наук, это филиал Манчестерского университета в Москве.

Я победила грант на обучение и приехала в Москву. Обучение было вечернее, а днем я трудилась юристом. В общем итоге я поменяла пять работ.

Неприятностей особенных не было, русский совокупность права похожа на белорусскую. Кроме того Гражданский кодекс в Белоруссии фактически переписали с российского, так что неприятностей не было», — говорит дама.

В Москве Наталия прожила 5 лет а также сделала успешную карьеру юриста — специализировалась на авторском праве и интеллектуальной собственности. «У меня было пара выигрышных судов, устанавливающих практику в данной области. Я трудилась в громадном издательском доме, что издает такие гламурные издания, как Maxim, Elle, Marie Claire, каковые я курировала.

В издательском доме я отработала практически четыре года. Но меня оттуда сманили на солидную заработную плат — я перешла в «Живой издание», где кроме этого трудилась юристом, но недолго — три месяца, не сработалась с управлением», — говорит белоруска.

Спустя какое-то время ее приятель, открывший бизнес в Литве, пригласил даму на работу в Вильнюс. «К тому моменту в Москве я пробыла более 5 лет и, честно говоря, от Москвы достаточно очень сильно устала. До тех пор пока я в том месте жила, то все время снимала квартиру, за это время я сняла более 10 квартир.

Дабы добраться на работу — это час, а если не повезет, то это полтора часа либо два. Я поразмыслила и осознала, что за это время у меня мало что, не считая карьеры, поменялось.

Исходя из этого в то время, когда мне внесли предложение поработать в литовской компании, я дала согласие», — делится воспоминаниями Наталья.

Литва: мой русский мне совсем не мешал

На оформление документов в Литве ушло полгода, но юриста это не пугало, поскольку фактически все документы она смогла оформить сама и в сентябре 2011 года приехала в Литву. Через день после приезда дама арендовала комнату и начала привыкать к новой судьбе.

«В Белоруссии и в Российской Федерации возможно большое количество услышать о негативном отношении к русским, и сначала я довольно часто сказала что я не россиянка, а белоруска, но со временем прекратила — мой русский язык мне совсем не мешал жить. По большому счету я считаю, что отношение окружающих — это продолжение отношения тебя к окружающим: если ты улыбчив и доброжелателен, то ни у кого не появится желание тебе хамить», — говорит предпринимательница.

Тут была война без войны

Литовский язык дама начала учить практически сразу после приезда и по сей день прекрасно осознаёт разговорную обращение, при необходимости может объясниться. «Я вообще-то нигде не задерживаюсь, но поразмыслила, что в собственные 37 лет мне пора уже кинуть якорь. И в то время, когда в приехала в Литву, то влюбилась в Вильнюс.

Я обожаю Вильнюс, отлично знаю Ветхий город, обожаю вильнюсское очарование. не забываю, в то время, когда я лишь ко мне приехала, то пробовала приспособиться, выходила гулять и осознала, что это место мое и для меня. В Литве я вижу громадные возможности, я объездила всю Европу, Литва, само собой разумеется, скромнее многих государств, но она начинается, и я пологаю, что прогресс будет», — сообщила дама.

Наталья согласится, что довольно часто от литовцев она слышит пессимистичные отзывы о стране. «Но за те пять лет, что я тут, я вижу перемены. Я вижу, что зарубежные инвесторы верят в Литву и вкладываются.

Я верю, что у страны хорошее будущее, и я связываю собственную жизнь с Литвой. Само собой разумеется, как в том месте сложится, посмотрим, но на фоне Москвы Литва — по большому счету эдем.

Тут весьма нормально, комфортно, уютно и безопасно. Само собой разумеется, страна проигрывает, к примеру, Германии. Но время от времени внимание нужно обращать не только на красивый Берлин либо уровень заработных платов в том месте, но и на уровень затрат.

В Литве уровень заработных платов ниже, но и затраты меньше. Так что все довольно», — заключает собственный рассказ Наталья.

Тупики либеральной экономической модели в глобальном мире. Дмитрий Джангиров. 2018 06 27


Вы прочитали статью, но не прочитали журнал…

Читайте также: